Sentence

彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。

彼女(かのじょ)がいつ()ても、(わたし)(よろこ)んで(むか)えるつもりです。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.
Sentence

彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。

(かれ)来月(らいげつ)叔母(おば)さんとおじさんを(たず)ねるつもりです。
He's going to visit his aunt and uncle next month.
Sentence

彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。

(かれ)(いち)(にち)()()るつもりでその(ほん)()(はじ)めた。
He set out to read the book through in a day.
Sentence

彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。

(かれ)は、試験(しけん)合格(ごうかく)するつもりで一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He studied hard with the intention of passing the examination.
Sentence

大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。

大金(たいきん)(かせ)ぐつもりで、(かれ)らは大学(だいがく)経営(けいえい)している。
They run the university with a view to making a lot of money.
Sentence

退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。

退職(たいしょく)したのでしばらくのんびり()らすつもりです。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.
Sentence

製造費は予算の36パーセントと見積もっている。

製造費(せいぞうひ)予算(よさん)の36パーセントと見積(みつ)もっている。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
Sentence

清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。

清水(しみず)舞台(ぶたい)から()()りるつもりで勝負(しょうぶ)にでるよ。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
Sentence

新しいペンが要るんだ。ペンを買うつもりなんだ。

(あたら)しいペンが()るんだ。ペンを()うつもりなんだ。
I need a new pen. I'll buy one.
Sentence

春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。

(はる)になったら(あたら)しいスポーツを(はじ)めるつもりです。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.