Sentence

わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。

わたしは昨年(さくねん)ローマを(おとず)れるつもりでした。
I intended to have visited Rome last year.
Sentence

もし天気がよければ、明日行くつもりです。

もし天気(てんき)がよければ、明日(あした)()くつもりです。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.
Sentence

メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。

メアリーの誕生日(たんじょうび)にケーキを(つく)るつもりだ。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.
Sentence

はっきりしないけど、先生になるつもりだ。

はっきりしないけど、先生(せんせい)になるつもりだ。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.
Sentence

どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。

どんな犠牲(ぎせい)(はら)っても平和(へいわ)(まも)るつもりだ。
We will keep the peace at all costs.
Sentence

どんなに安く見積もっても3万円はかかる。

どんなに(やす)見積(みつ)もっても3(まん)(えん)はかかる。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
Sentence

ところで、何時にそこへ行くつもりですか。

ところで、(なん)()にそこへ()くつもりですか。
By the way, what time will you go there?
Sentence

その船には石炭や材木などが積まれていた。

その(ふね)には石炭(せきたん)材木(ざいもく)などが()まれていた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
Sentence

そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。

そのバッグは(かれ)(のち)()(かさ)ねられていた。
The bags were piled up behind him.
Sentence

そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。

そのえの価値(かち)(すう)(ひゃく)(まん)ドルと見積(みつ)もられた。
The value of the painting was estimated at several million dollars.