Sentence

ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。

ほどほどに()めば、アルコールは(がい)にはならない。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
Sentence

ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。

ブラウンさんは子供(こども)(あつか)いに不思議(ふしぎ)なほど(たく)みだ。
Mr Brown has a magical way with children.
Sentence

なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。

なるほど(かれ)はまだ(わか)いが、(じつ)信頼(しんらい)できる人物(じんぶつ)だ。
He may still be young, but he really is a reliable person.
Sentence

どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。

どんなに粗末(そまつ)でも、()()ほどよいところはない。
However humble it is, there is no place like home.
Sentence

どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。

どこへ()こうと自分(じぶん)家庭(かてい)ほどよいところはない。
Wherever you may go, you will not find a better place than your home.
Sentence

その道を百メートル程行くと、三叉路があります。

その(みち)(ひゃく)メートル(ほど)()くと、三叉路(さんさろ)があります。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
Sentence

その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。

その(おとこ)はそのようなことをするほど馬鹿(ばか)ではない。
The man is too wise to do such things.
Sentence

その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。

その仕事(しごと)(わたし)なら2時間(じかん)片付(かたづ)けるほどやさしい。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
Sentence

その国の美しさは言葉に表現できないほどである。

その(くに)(うつく)しさは言葉(ことば)表現(ひょうげん)できないほどである。
The beauty of that country is beyond description.
Sentence

その国の美しさは言葉で表現できないほどである。

その(くに)(うつく)しさは言葉(ことば)表現(ひょうげん)できないほどである。
The beauty of that country is beyond description.