Sentence

なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。

なるほど(かれ)はよい(ひと)だが、あまり(あたま)はよくない。
He is a nice person, to be sure, but not very clever.
Sentence

どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。

どの程度(ていど)まで(かれ)らを(しん)じてよいのかわからない。
I have no idea to what extent I can trust them.
Sentence

その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。

その問題(もんだい)(だれ)でも(こた)えられるほど容易(ようい)ではない。
The question is not so easy that anyone can answer it.
Sentence

その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。

その光景(こうけい)筆舌(ひつぜつ)()くしがたいほど(うつく)しかった。
The scenery was beautiful beyond description.
Sentence

その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。

その光景(こうけい)言葉(ことば)(あらわ)せないほど素晴(すば)らしかった。
The sight was splendid beyond description.
Sentence

そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。

そういうわけで、(わたし)(かれ)()ぬほど(にく)んでいる。
That's why I have such an extreme hatred for him.
Sentence

ジミーはある程度この操作をすることができる。

ジミーはある程度(ていど)この操作(そうさ)をすることができる。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
Sentence

さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。

さらに2マイルほど()くと道路(どうろ)(みぎ)()がった。
About two miles farther on, the road bent to the right.
Sentence

これほど気分のよかった事は一度もありません。

これほど気分(きぶん)のよかった(こと)(いち)()もありません。
Never have I felt better.
Sentence

これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。

これほどまでに平和(へいわ)切望(せつぼう)した(こと)はかつて()い。
Never before have we had such a strong longing for peace.