Sentence

そのチームは今日ほどよくプレーしたことはなかった。

そのチームは今日(きょう)ほどよくプレーしたことはなかった。
That team has never played as well as they played today.
Sentence

そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。

そのダイヤの指輪(ゆびわ)()()()るほど高価(こうか)(もの)だった。
That diamond ring cost an arm and a leg.
Sentence

ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。

ジョンは今日(きょう)学校(がっこう)()けるほど元気(げんき)になっていません。
John isn't well enough to go to school today.
Sentence

ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。

ジェーンは京都(きょうと)についてほど奈良(なら)について()りません。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.
Sentence

このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。

このじゅうたんは(ゆか)全体(ぜんたい)()けるほどの(おお)きさである。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
Sentence

こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。

こうしたことはそれほどたびたび()こるものではない。
This kind of thing doesn't occur very often.
Sentence

お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。

風呂(ふろ)につかっていることほどくつろげるものはない。
There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.
Sentence

お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。

(とう)さんはもう(まえ)ほど元気(げんき)ではないのを(わす)れないでね。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.
Sentence

自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。

自分(じぶん)想像(そうぞう)するほど、(わたし)たちは幸福(こうふく)でも不幸(ふこう)でもない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
Sentence

彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。

(かれ)(なに)でも()()けて相談(そうだん)するほど(あに)信頼(しんらい)していない。
He didn't trust his brother enough to confide in him.