Sentence

アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。

アインシュタインの理論(りろん)現代(げんだい)科学(かがく)(おお)いに貢献(こうけん)した。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
Sentence

彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。

彼女(かのじょ)科学(かがく)(かん)してはどんなに簡単(かんたん)なことさえも()らない。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
Sentence

彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。

(かれ)(ぜん)科目(かもく)うまくいったが、とりわけ数学(すうがく)がうまくいった。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
Sentence

彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。

(かれ)世界(せかい)(もっと)偉大(いだい)科学者(かがくしゃ)(なか)(いち)(にん)(かぞ)えられている。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
Sentence

彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。

(かれ)はすべての科目(かもく)で、とりわけ数学(すうがく)で、()成績(せいせき)(おさ)めた。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
Sentence

科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。

科学者(かがくしゃ)たちはエイズを撲滅(ぼくめつ)するために懸命(けんめい)努力(どりょく)している。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
Sentence

科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。

科学(かがく)芸術(げいじゅつ)人類(じんるい)幸福(こうふく)増進(ぞうしん)貢献(こうけん)しなければならない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
Sentence

科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。

科学(かがく)人生(じんせい)のすべての問題(もんだい)解決(かいけつ)してきたとは(かぎ)りません。
Science has not solved all the problems of life.
Sentence

たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。

たいてい、学生(がくせい)学科(がっか)授業(じゅぎょう)よりクラブ活動(かつどう)(ほう)()きだ。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
Sentence

その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。

その大学(だいがく)課程(かてい)自然(しぜん)科学(かがく)社会(しゃかい)科学(かがく)から()()っている。
That university's curriculum covers natural science and social science.