This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。

科学(かがく)芸術(げいじゅつ)人類(じんるい)幸福(こうふく)増進(ぞうしん)貢献(こうけん)しなければならない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
Sentence

科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。

科学(かがく)人生(じんせい)のすべての問題(もんだい)解決(かいけつ)してきたとは(かぎ)りません。
Science has not solved all the problems of life.
Sentence

その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。

その大学(だいがく)課程(かてい)自然(しぜん)科学(かがく)社会(しゃかい)科学(かがく)から()()っている。
That university's curriculum covers natural science and social science.
Sentence

コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。

コンピューターの知識(ちしき)はすべての科学(かがく)にとって基本(きほん)である。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
Sentence

真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。

(しん)科学者(かがくしゃ)なら、事実(じじつ)をゆがめるようなことはしないだろう。
A true scientist would not distort facts.
Sentence

科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。

科学者(かがくしゃ)はなぜ(そら)(あお)いのかいろいろな説明(せつめい)(かんが)()してきた。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
Sentence

科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。

科学(かがく)進歩(しんぽ)すれば、このような問題(もんだい)解決(かいけつ)出来(でき)るようになる。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
Sentence

このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。

このビニール(せい)のゴミ(ぶくろ)有害(ゆうがい)科学(かがく)物質(ぶっしつ)(ふく)んでいません。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
Sentence

彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。

(かれ)はアメリカの科学者(かがくしゃ)であるアインシュタインを尊敬(そんけい)している。
He respects Einstein, an American scientist.
Sentence

誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。

(だれ)科学者(かがくしゃ)がエイズの治療法(ちりょうほう)発見(はっけん)してくれることを(のぞ)みます。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.