This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。

しかし今日(きょう)では、公共(こうきょう)()での喫煙(きつえん)禁止(きんし)されたり、きびしく制限(せいげん)されている。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
Sentence

イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。

イギリスに(くわ)えて、フランスもドイツからの廃棄物(はいきぶつ)()()みを禁止(きんし)しそうだ。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
Sentence

メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。

メキシコ政府(せいふ)は1998年型(ねんがた)中古車(ちゅうこしゃ)以外(いがい)中古車(ちゅうこしゃ)輸入(ゆにゅう)禁止(きんし)すると発表(はっぴょう)した。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
Sentence

シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。

シューズ・・スパイクのあるものを禁止(きんし)しているコースが(おお)いので()をつけましょう。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.
Sentence

釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。

釈迦(しゃか)説法(せっぽう)とは(ぞん)じますが、医者(いしゃ)禁煙(きんえん)されたほうがよろしいのではないでしょうか。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?
Sentence

禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。

禁煙(きんえん)による健康上(けんこうじょう)利点(りてん)は、顕著(けんちょ)であり、すぐに(あらわ)れ、着実(ちゃくじつ)増加(ぞうか)していくのである。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
Sentence

これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。

これだけ禁煙(きんえん)禁煙(きんえん)といわれる以上(いじょう)喫煙(きつえん)というのは公序良俗(こうじょりょうぞく)(はん)する行為(こうい)なんだろうね。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
Sentence

何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。

(なに)しろ(あさ)から夕方(ゆうがた)まで、校舎(こうしゃ)(なか)軟禁(なんきん)状態(じょうたい)だからな。釈放(しゃくほう)されれば元気(げんき)にもなるってもんだ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
Sentence

彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。

(かれ)(いち)(ねん)(ちか)くもアルコール()(ことわ)っていたが、お正月(しょうがつ)(ころ)(きん)(やぶ)ってまた(もと)(もど)ってしまった。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
Sentence

駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。

駐禁(ちゅうきん)切符(きっぷ)()られた直後(ちょくご)にUターン禁止(きんし)でつかまった。(うん)(わる)いというか、(よわ)()(たた)()というか。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.