Sentence

祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。

祖父(そふ)(わたし)()かってうなずき、微笑(ほほえ)みかけた。
My grandfather nodded and smiled at me.
Sentence

祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。

祖父(そふ)は80(さい)のときに病気(びょうき)()くなりました。
My grandfather died of a disease at eighty.
Sentence

赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。

(あか)(かさ)彼女(かのじょ)のおばあちゃんを(おも)()させた。
The red umbrella reminded her of her grandma.
Sentence

少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。

少年(しょうねん)時代(じだい)川端(かわばた)康成(やすなり)(かれ)祖父(そふ)面倒(めんどう)()た。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
Sentence

私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。

(わたし)祖母(そぼ)(わたし)()しがる以上(いじょう)のものをくれた。
My grandmother gave me more than I wanted.
Sentence

子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。

子供(こども)たちは(ひさ)しぶりに祖父母(そふぼ)()って(よろこ)んだ。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
Sentence

一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。

一番下(いちばんか)(おとうと)祖母(そぼ)により幼年(ようねん)時代(じだい)(そだ)てられた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
Sentence

サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。

サリーは祖母(そぼ)丈夫(じょうぶ)元気(げんき)(ころ)(おも)()した。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
Sentence

この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。

この腕時計(うでどけい)祖父(そふ)(わたし)(のこ)してくれたものだ。
This watch was handed down to me by my grandfather.
Sentence

おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。

おじいちゃんが階段(かいだん)から()ちて(だい)怪我(けが)をした。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.