Sentence

彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。

(かれ)のおじいさんは5(ねん)ぐらい(まえ)()()れてしまった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
Sentence

祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。

祖父(そふ)は80を()えていますが、(あし)はいたって達者(たっしゃ)です。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
Sentence

私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。

(わたし)のおじいちゃんは(わたし)大学(だいがく)()くことを(のぞ)んでいる。
My grandfather hopes that I will enter college.
Sentence

ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。

ぼくのおじいさんは、天気(てんき)()には散歩(さんぽ)()かけます。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.
Sentence

生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。

()まれた()祖父(そふ)()をとってリチャードと()づけられた。
The baby was named Richard after his grandfather.
Sentence

私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。

(わたし)祖父(そふ)聖書(せいしょ)をもう一度(いちど)()めば10(かい)よんだことになる。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.
Sentence

私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。

(わたし)祖父(そふ)(みみ)(とお)いので、よくトンチンカンな返事(へんじ)をする。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
Sentence

その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。

その時計(とけい)(わたし)祖父(そふ)()ったのだが、いまだに調子(ちょうし)()い。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
Sentence

私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。

(わたし)たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配(しんぱい)だったの。
We're worried about Grandma and Grandpa.
Sentence

うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない。

うちのおじいさんは()まれてから医者(いしゃ)にかかったことがない。
My grandfather has never consulted a doctor in his life.