Sentence

全額NTT保有の同社は旨く行っている。

全額(ぜんがく)NTT保有(ほゆう)同社(どうしゃ)(うま)()っている。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
Sentence

石油会社は再びガソリンの価格を上げた。

石油(せきゆ)会社(かいしゃ)(ふたた)びガソリンの価格(かかく)()げた。
The oil companies increased the price of gas again.
Sentence

信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。

信販(しんぱん)会社(かいしゃ)毎月(まいつき)顧客(こきゃく)請求書(せいきゅうしょ)(おく)ります。
Credit companies send their customers monthly bills.
Sentence

社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。

社内(しゃない)煙草(たばこ)()うのは(しゃ)規則(きそく)(はん)する。
Smoking in the office is against our rules.
Sentence

社長は誰とでも会うというわけではない。

社長(しゃちょう)(だれ)とでも()うというわけではない。
The president doesn't see anybody.
Sentence

社会保障は軽々しく扱える問題ではない。

社会(しゃかい)保障(ほしょう)軽々(かるがる)しく(あつか)える問題(もんだい)ではない。
Social securities are not something that should be trifled with.
Sentence

社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。

社会(しゃかい)福祉(ふくし)制度(せいど)抜本的(ばっぽんてき)改革(かいかく)必要(ひつよう)です。
The social welfare system is in bad need of renovation.
Sentence

社会的な習慣は国によって大いに異なる。

社会的(しゃかいてき)習慣(しゅうかん)(くに)によって(おお)いに(こと)なる。
Social customs vary greatly from country to country.
Sentence

社会情勢は前進というより後退している。

社会(しゃかい)情勢(じょうせい)前進(ぜんしん)というより後退(こうたい)している。
Social conditions are going backward rather than forward.
Sentence

社会の授業で銃規制について話し合った。

社会(しゃかい)授業(じゅぎょう)(じゅう)規制(きせい)について(はな)()った。
We discussed gun control in social studies class.