- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,267 entries were found for 社.
Sentence
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
ジョンソン一家 は大変 社交的 で、頻繁 にパーティーを開 くのが大好 きだ。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
Sentence
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
しかしながら、色 が貴社 のカタログのサンプルの色 と異 なっていました。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
Sentence
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
しかし、抗議 を通 して始 めて自由 で開 かれた社会 が維持 されるのである。
Only through protest can a free and open society be maintained.
Sentence
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
この価格 では、貴社 の製品 は日本 市場 での価格 競争 に勝 てないでしょう。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
Sentence
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
あまりにも雨 が激 しく降 ったのでその神社 は押 し流 されてしまいました。
It rained so hard that the shrine was washed away.
Sentence
あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
あの男 鳴 り物入 りで入社 したけど、実力 のほど看板 に偽 りなしだったね。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.
Sentence
あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
あの人 は私 たちの社長 だから、それ相応 に敬意 を払 わなければならない。
He is our boss, and must be treated as such.
Sentence
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
あの会社 はみんなお偉 いさんの肩書 きばかりで、船頭 多 くて船 進 まずだ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
Sentence
あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
あなたに紹介 した会社 の社長 が、またあなたに会 いたいといっています。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
Sentence
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
2月 27日 の弊社 でのミーティングについて下記 のご確認 させて下 さい。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.