Sentence

このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。

このことは友人(ゆうじん)(たい)する(かれ)誠実(せいじつ)さを(しめ)すものだ。
This shows his loyalty to his friends.
Sentence

国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。

国文法(こくぶんぽう)現在形(げんざいがた)はこれからのことを(しめ)用法(ようほう)(おお)い。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
Sentence

彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。

(かれ)試合(しあい)()ちたいという熱望(ねつぼう)(あき)らかに(しめ)さない。
He don't manifest much desire to win the game.
Sentence

彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。

(かれ)賞賛(しょうさん)対象(たいしょう)は、(かれ)がなりたい種類(しゅるい)人間(にんげん)(しめ)す。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
Sentence

猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。

(ねこ)()(ぬし)()感情的(かんじょうてき)(くせ)(おな)じような(くせ)(しめ)す。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
Sentence

統計は我々の生活水準が向上したことを示している。

統計(とうけい)我々(われわれ)生活(せいかつ)水準(すいじゅん)向上(こうじょう)したことを(しめ)している。
Statistics indicate that our living standards have risen.
Sentence

最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。

最近(さいきん)調査(ちょうさ)大都市(だいとし)人口(じんこう)密度(みつど)低下(ていか)(しめ)している。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
Sentence

黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。

(くろ)(くも)()台風(たいふう)(ちか)づいていることを(しめ)していた。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.
Sentence

経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。

経済(けいざい)状態(じょうたい)はさらにインフレ()する傾向(けいこう)(しめ)している。
Economic conditions point to further inflation.
Sentence

各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。

各種(かくしゅ)性格(せいかく)類型(るいけい)概略図(がいりゃくず)(かたち)()1に(しめ)されている。
The different character typologies are represented schematically in figure one.