Sentence

君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。

(きみ)のシャツは(やぶ)れている。(べつ)のシャツを()(ほう)がいい。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.
Sentence

我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。

我々(われわれ)財政的(ざいせいてき)困窮(こんきゅう)していた。(よう)するに破産(はさん)したのだ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
Sentence

バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。

バスに(おく)れて、会社(かいしゃ)(おく)れて、ストッキングも(やぶ)れた。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.
Sentence

こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。

こわれかかっていたので技師(ぎし)たちはその(はし)爆破(ばくは)した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
Sentence

彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。

彼女(かのじょ)(かれ)からの手紙(てがみ)()むとすぐに(やぶ)りすててしまった。
She had no sooner read his letter than she tore it up.
Sentence

大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。

(だい)地震(じしん)東京(とうきょう)破壊(はかい)したのは1920年代(ねんだい)のことだった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
Sentence

将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。

将軍(しょうぐん)難局(なんきょく)敢然(かんぜん)()()かい、自軍(じぐん)破滅(はめつ)から(すく)った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
Sentence

ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。

ファッション・デザイナーたちは伝統(でんとう)打破(だは)しています。
Fashion designers are breaking with tradition.
Sentence

これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。

これらの書類(しょるい)(かん)しては破棄(はき)することが一番(いちばん)いいと(おも)う。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
Sentence

アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。

アメリカの対外(たいがい)債務(さいむ)は5000(おく)ドルを突破(とっぱ)しましたよ。
America's foreign debt shot past $500 billion.