Sentence

昨夜なってやっとその知らせは届いた。

昨夜(さくや)なってやっとその()らせは(とど)いた。
The news finally reached me last night.
Sentence

向こうに着きしだい知らせてください。

()こうに()きしだい()らせてください。
Let me know it as soon as you get there.
Sentence

君は帰国のことを友人に知らせたのか。

(きみ)帰国(きこく)のことを友人(ゆうじん)()らせたのか。
Did you inform your friends of your home-coming?
Sentence

君は何が欲しいのか知らせてください。

(きみ)(なに)()しいのか()らせてください。
Please let me know what you want.
Sentence

居合わせた人々はその知らせに驚いた。

居合(いあ)わせた人々(ひとびと)はその()らせに(おどろ)いた。
Those present were surprised at the news.
Sentence

何かご入り用でしたらお知らせ下さい。

(なに)かご()(よう)でしたらお()らせ(くだ)さい。
Let me know if you are in need of anything.
Sentence

よい知らせが家で私たちを待っていた。

よい()らせが(いえ)(わたし)たちを()っていた。
Good news was in store for us at home.
Sentence

もしご質問があればお知らせください。

もしご質問(しつもん)があればお()らせください。
If you have any questions, please let me know.
Sentence

みんなにすばらしい知らせがあるんだ。

みんなにすばらしい()らせがあるんだ。
I have wonderful news for all of you.
Sentence

まもなく私たちはその知らせを聞いた。

まもなく(わたし)たちはその()らせを()いた。
It was not long before we heard the news.