This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は見ず知らずの人ではない。

(かれ)(みし)()らずの(ひと)ではない。
He is no stranger to me.
Sentence

恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。

恥知(はじし)らずな(うそ)つきは(わら)って(うそ)をいう。
A shameless liar speaks smilingly.
Sentence

彼は決して見ず知らずの人ではない。

(かれ)(けっ)して(みし)()らずの(ひと)ではない。
He is no stranger to me.
Sentence

彼女は決して見ず知らずの人ではない。

彼女(かのじょ)(けっ)して(みし)()らずの(ひと)ではない。
She is no stranger to me.
Sentence

あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。

あいつは馬鹿(ばか)だから、(こわ)いもの()らずだ。
He is too dumb to fear danger.
Sentence

彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。

彼女(かのじょ)は、(しん)じられないほどに世間知(せけんし)らずだ。
She's unbelievably naive.
Sentence

ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。

ジョージは(なに)()らずに階段(かいだん)をのぼり(はじ)めた。
George began to climb all unawares.
Sentence

彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。

彼女(かのじょ)はそんなことを()うほど世間知(せけんし)らずではない。
She isn't so green as to say so.
Sentence

昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。

(むかし)ならいざ()らず、(いま)はFAXも、メールもある。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.
Sentence

世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。

世間知(せけんし)らずのその(おとこ)は、()ずかしさで(かお)(あか)らめた。
The naive man blushed with shame.