Sentence

駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。

(えき)へつくとすぐ、(わたし)叔父(おじ)をその事務所(じむしょ)(たず)ねた。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
Sentence

駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。

(えき)()いたら列車(れっしゃ)はもうすでに()てしまっていた。
The train had already started when I got to the station.
Sentence

一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。

(いち)晩水(ばんすい)につかっていた着物(きもの)はずっしり(おも)たかった。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
Sentence

ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。

ロンドンに()いたらすぐに、(かなら)ずお手紙(てがみ)(くだ)さい。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
Sentence

ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。

ロンドンに()いたらきっと一筆(いっぴつ)便(たよ)りくださいね。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
Sentence

もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。

もうそろそろ(こし)()()けてもいいんじゃないの。
It's about time you settled down for good.
Sentence

みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。

みなさま、空路(くうろ)事故(じこ)到着(とうちゃく)(おく)れる見通(みとお)しです。
Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
Sentence

ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。

ニューヨークからの(ふね)はまもなく到着(とうちゃく)するだろう。
The ship from New York will arrive before long.
Sentence

その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。

その少年(しょうねん)海岸(かいがん)辿(たど)()こうと無駄(むだ)努力(どりょく)をした。
The boy made vain efforts to reach the shore.
Sentence

その車は町につく前に燃料切れになってしまった。

その(くるま)(まち)につく(まえ)燃料切(ねんりょうぎ)れになってしまった。
The car ran out of gas before reaching the city.