This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。

(わたし)たちはとうとうミシシッピー(がわ)にたどり()いた。
Finally, we got to the Mississippi.
Sentence

私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。

(わたし)たちはその(まち)到着(とうちゃく)し、そこに1週間(しゅうかん)滞在(たいざい)した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
Sentence

私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。

(わたし)たちがそこに()くとすぐに(あめ)(ふだ)()しました。
As soon as we reached there, it began to rain.
Sentence

私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。

(わたし)たちが、この(むら)()いたのは(くら)くなってからだ。
It was after dark when we got to the village.
Sentence

私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。

(わたし)飛行場(ひこうじょう)到着(とうちゃく)するやいなや飛行機(ひこうき)離陸(りりく)した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
Sentence

私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。

(わたし)(えき)()くと、列車(れっしゃ)(いま)にも発車(はっしゃ)しかけていた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
Sentence

私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。

(わたし)(えき)()いたとき汽車(きしゃ)はもう()てしまっていた。
The train had already left when I got to the station.
Sentence

私がロンドンについたのは2月9日の朝であった。

(わたし)がロンドンについたのは2(にがつ)(にち)(あさ)であった。
It was on the morning of February the ninth that I arrived in London.
Sentence

私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。

(わたし)がそこへ()くか()かないうちに(かれ)らは出発(しゅっぱつ)した。
No sooner had I got there than they started.
Sentence

姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。

(あね)今日(きょう)()()りの(あか)いコートを()外出(がいしゅつ)した。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.