This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このセーターを試着してもよいでしょうか。

このセーターを試着()してもよいでしょうか。
May I try this sweater on?
Sentence

コートを着る間バッグを持っててあげよう。

コートを()()バッグを()っててあげよう。
I'll hold your bag while you put on your coat.
Sentence

ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。

ケンは、(いま)ごろ()()いているに(ちが)いない。
Ken must be home by now.
Sentence

けばけばしくない上着を必ず選びましょう。

けばけばしくない上着(うわぎ)(かなら)(えら)びましょう。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
Sentence

いずれは手をつけなければならないだろう。

いずれは()をつけなければならないだろう。
I suppose I've got to get my feet wet sometime.
Sentence

アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。

アメリカ(じん)一般(いっぱん)着飾(きかざ)ることを(この)まない。
Americans, in general, don't like to dress up.
Sentence

あなたが落ち着いたら電話をしてください。

あなたが()()いたら電話(でんわ)をしてください。
Please phone me when you have settled down.
Sentence

8時にヒースロー空港に到着する予定です。

()にヒースロー空港(くうこう)到着(とうちゃく)する予定(よてい)です。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
Sentence

離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。

離着陸(りちゃくりく)(さい)にはシートベルトをしめて(くだ)さい。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
Sentence

夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。

(よる)になってやっと(やま)のふもとへたどり()いた。
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.