アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。

Sentence Analyzer

あめりか人 一般 着飾る こと 好まない

English Translation

Americans, in general, don't like to dress up.

Furigana

アメリカ(じん)一般(いっぱん)着飾(きかざ)ることを(この)まない。

Romanji

Amerikajin wa ippan ni kikazaru koto o konomanai.

Words

アメリカ人 (アメリカじん)
American person
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一般 (いっぱん)
general; universal; ordinary; average; common
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
着飾る (きかざる)
to dress up
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
好む (このむ)
to like; to prefer

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: ハン
Meanings: carrier, carry, all, general, sort, kind
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: ショク、 かざ.る、 かざ.り
Meanings: decorate, ornament, adorn, embellish
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something