Sentence

彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。

(かれ)到着(とうちゃく)()らせで我々(われわれ)興奮(こうふん)(たか)まった。
The news of his arrival added to our excitement.
Sentence

彼が明日までにそこに着くことが望ましい。

(かれ)明日(あした)までにそこに()くことが(のぞ)ましい。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
Sentence

彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。

(かれ)()いたらすぐにこの伝言(でんごん)(つた)えてくれ。
Give him this message the moment he arrives.
Sentence

彼がいつ到着するかは明確には分からない。

(かれ)がいつ到着(とうちゃく)するかは明確(めいかく)には()からない。
I don't know for certain when he will arrive.
Sentence

白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。

(しろ)洋服(ようふく)()ている()(わたし)のフィアンセだ。
The girl who is dressed in white is my fiancee.
Sentence

白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。

(しろ)(ふく)()婦人(ふじん)がパーティーに()ていた。
The woman who wore the white clothes was out to a party.
Sentence

白い制服を着た少女が、私の体温を計った。

(しろ)制服(せいふく)()少女(しょうじょ)が、(わたし)体温(たいおん)(はか)った。
The girl in a white uniform took my temperature.
Sentence

俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。

俳優(はいゆう)たちは(むかし)時代(じだい)衣装(いしょう)()けて(あらわ)れた。
The actors appeared in historical costumes.
Sentence

到着したらこちらへ電報を打ってください。

到着(とうちゃく)したらこちらへ電報(でんぽう)()ってください。
Send us a telegram when you arrive.
Sentence

都市再開発計画は現在着実に進行している。

都市(とし)(さい)開発(かいはつ)計画(けいかく)現在(げんざい)着実(ちゃくじつ)進行(しんこう)している。
The urban-renewal project is now well under way.