This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君はそのシャツを着るとしゃれてみえる。

(きみ)はそのシャツを()るとしゃれてみえる。
You look smart in the shirt.
Sentence

寒いからオーバーを着てもかまいません。

(さむ)いからオーバーを()てもかまいません。
As it is cold, you may keep your overcoat on.
Sentence

確かに彼女は和服を着ると美しく見える。

(たし)かに彼女(かのじょ)和服(わふく)()ると(うつく)しく()える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
Sentence

医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。

医者(いしゃ)(こん)のスーツの(うえ)白衣(はくい)()ていた。
The doctor was in a white gown over a blue suit.
Sentence

なんて豪華なコートを着ているのだろう。

なんて豪華(ごうか)なコートを()ているのだろう。
What a gorgeous coat you're wearing!
Sentence

この上着を両方とも着て比べてごらんよ。

この上着(うわぎ)両方(りょうほう)とも()(くら)べてごらんよ。
Try on both these coats and compare them.
Sentence

このドレスを着たほうがすてきに見える。

このドレスを()たほうがすてきに()える。
You look better in this dress.
Sentence

あのピンクの服を着た女性はだれですか。

あのピンクの(ふく)()女性(じょせい)はだれですか。
Who is the woman dressed in pink?
Sentence

彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。

彼女(かのじょ)(かざ)()のない(あお)いドレスを()ていた。
She wore a plain blue dress.
Sentence

彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。

彼女(かのじょ)家財(かざい)()のない(あお)いドレスを()ていた。
She wore a plain blue dress.