This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。

(いえ)()いた(とき)(わたし)はお(なか)がとてもすいていました。
When I got home, I was very hungry.
Sentence

駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。

(えき)へつくとすぐ、(わたし)叔父(おじ)をその事務所(じむしょ)(たず)ねた。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
Sentence

駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。

(えき)()いたら列車(れっしゃ)はもうすでに()てしまっていた。
The train had already started when I got to the station.
Sentence

ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。

ロンドンに()いたらすぐに、(かなら)ずお手紙(てがみ)(くだ)さい。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
Sentence

ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。

ロンドンに()いたらきっと一筆(いっぴつ)便(たよ)りくださいね。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
Sentence

その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。

その少年(しょうねん)海岸(かいがん)辿(たど)()こうと無駄(むだ)努力(どりょく)をした。
The boy made vain efforts to reach the shore.
Sentence

その車は町につく前に燃料切れになってしまった。

その(くるま)(まち)につく(まえ)燃料切(ねんりょうぎ)れになってしまった。
The car ran out of gas before reaching the city.
Sentence

そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。

そこへ()いたときには、(みせ)はすでにしまっていた。
The store was already closed when I got there.
Sentence

そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。

そこに()くまでには、ほぼ(くら)くなっているだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.
Sentence

さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。

さもないと日暮(ひぐ)れの(まえ)にそこにつけないでしょう。
Otherwise you won't get there before dark.