- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,014 entries were found for 真.
Sentence
刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
The detective surprised the truth from the waitress.
Sentence
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
Sentence
もし今彼女がここにいたら、彼女に真実を話せるのに。
もし今 彼女 がここにいたら、彼女 に真実 を話 せるのに。
If she were here now, I could tell her the truth.
Sentence
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
その写真 を見 ると私 は楽 しかった昔 の日々 を思 い出 す。
The picture reminds me of my happy old days.
Sentence
そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
そのニュースを聞 いたとたんに彼女 は真 っ青 になった。
On hearing the news, she turned pale.
Sentence
コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
コンサートの真最中 に劇場 を出 なければならなかった。
I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Sentence
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
この写真 を見 ると必 ず亡 くなった母 のことを思 い出 す。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
Sentence
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
この写真 をよく見 てそこに僕 がいるか確 かめて下 さい。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
Sentence
あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
あなたは真剣 に自分 の仕事 にとりかからねばならない。
You must set about your business in earnest.
Sentence
あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
あなたは、誰 でもほしい人 にこの写真 をあげてもいい。
You may give this picture to whoever wants it.