Sentence

あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。

あなたの(かお)(わす)れるといけないので写真(しゃしん)(くだ)さい。
Please give me your picture lest I forget how you look.
Sentence

あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。

あなたこの写真(しゃしん)をどこで()ってもらったのですか。
Where did you get this photo taken?
Sentence

報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。

報道(ほうどう)担当官(たんとうかん)がその計画(けいかく)青写真(あおじゃしん)報道陣(ほうどうじん)説明(せつめい)した。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
Sentence

彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。

(かれ)彼女(かのじょ)のアイルランドなまりを真似(まね)るのが上手(うま)い。
He is good at imitating her Irish accent.
Sentence

汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。

(なんじ)自身(じしん)真実(しんじつ)であれ、(なんじ)(みずか)他人(たにん)(いつわ)りなきごとく。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.
Sentence

真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。

真空管(しんくうかん)使(つか)ったテレビは古臭(ふるくさ)いと(かんが)えられています。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.
Sentence

今日では、パスポートには写真がなければならない。

今日(きょう)では、パスポートには写真(しゃしん)がなければならない。
Today, you must have a photograph in your passport.
Sentence

見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。

()つかったが最後(さいご)真珠(しんじゅ)()()げられてしますぞ。
Whoever finds us will take the pearl.
Sentence

君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。

(きみ)真剣(しんけん)勉強(べんきょう)すれば試験(しけん)合格(ごうかく)する期待(きたい)がもてる。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.
Sentence

君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。

(きみ)奴隷(どれい)のような(あつか)いをされるなんて、まっぴらだ。
I refuse to be treated like a slave by you.