Sentence

彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。

彼女(かのじょ)(かれ)(しん)意図(いと)()ぎつけましたね。
She had the wind of his true intentions.
Sentence

彼女は事の真相を知っていたようである。

彼女(かのじょ)(こと)真相(しんそう)()っていたようである。
She seems to have known the truth of the matter.
Sentence

彼女は私の顔をまともに見られなかった。

彼女(かのじょ)(わたし)(かお)をまともに()られなかった。
She couldn't look me straight in the face.
Sentence

彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。

彼女(かのじょ)一生(いっしょう)真実(しんじつ)()(もと)めて()ごした。
She spent her life in pursuit of the truth.
Sentence

彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。

彼女(かのじょ)ははずかしくて(かお)()()になった。
She blushed with shame.
Sentence

彼女ははしごからまっさかさまに落ちた。

彼女(かのじょ)ははしごからまっさかさまに()ちた。
She fell head over heels from the ladder.
Sentence

彼女はその陳述が真実であると証言した。

彼女(かのじょ)はその陳述(ちんじゅつ)真実(しんじつ)であると証言(しょうげん)した。
She witnessed the truth of the statement.
Sentence

彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。

彼女(かのじょ)()(ほか)すと(かれ)(こえ)真剣(しんけん)になった。
He let go of her hands and his voice grew serious.
Sentence

彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。

(かれ)らは(ぼく)少年(しょうねん)時代(じだい)写真(しゃしん)()(わら)った。
They laughed at the photograph of my boyhood.
Sentence

彼らはまともに私の顔を見られなかった。

(かれ)らはまともに(わたし)(かお)()られなかった。
They dared not look me in the face.