Sentence

真相を知っておいたほうがいい。

真相(しんそう)()っておいたほうがいい。
You may as well know the truth.
Sentence

真相は絶対秘密に付されている。

真相(しんそう)絶対(ぜったい)秘密(ひみつ)()されている。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
Sentence

私は、事の真相を明らかにした。

(わたし)は、(こと)真相(しんそう)(あき)らかにした。
I revealed the truth of the matter.
Sentence

われわれはまだ真相を知らない。

われわれはまだ真相(しんそう)()らない。
We have yet to learn the truth.
Sentence

まもなく私たちは真相を知った。

まもなく(わたし)たちは真相(しんそう)()った。
It was not long before we knew the truth.
Sentence

彼は僕たちに真相を隠している。

(かれ)(ぼく)たちに真相(しんそう)(かく)している。
He's holding the real story back from us.
Sentence

真相は井戸の底にあり探りにくい。

真相(しんそう)井戸(いど)(そこ)にあり(さぐ)りにくい。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
Sentence

私は事の真相を確かめるつもりだ。

(わたし)(こと)真相(しんそう)(たし)かめるつもりだ。
I am going to ascertain the truth of the matter.
Sentence

だれもその真相は知らないようだ。

だれもその真相(しんそう)()らないようだ。
It seems that no one knows the truth.
Sentence

やがて事件の真相がわかるころだ。

やがて事件(じけん)真相(しんそう)がわかるころだ。
It will not be long before we can know the truth of the matter.