This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

真理は時の娘。

真理(しんり)(とき)(むすめ)
Truth is time's daughter.
Sentence

これ不変の真理なり。

これ不変(ふへん)真理(しんり)なり。
This is an immutable truth.
Sentence

真理は多言を要せず。

真理(しんり)多言(たげん)(よう)せず。
Truth needs not many words.
Sentence

ついに彼は真理を知った。

ついに(かれ)真理(しんり)()った。
At last he found out the truth.
Sentence

彼が言う事にも一面の真理がある。

(かれ)()(こと)にも(いち)(めん)真理(しんり)がある。
There is a certain amount of truth in what he's saying.
Sentence

真理は通例現在時制で表現される。

真理(しんり)通例(つうれい)現在(げんざい)時制(じせい)表現(ひょうげん)される。
Truth is usually expressed in the present tense.
Sentence

これは古今東西に通ずる真理である。

これは古今(ここん)東西(とうざい)(つう)ずる真理(しんり)である。
This is a universal truth that transcends time.
Sentence

君の言うことには多くの真理がある。

(きみ)()うことには(おお)くの真理(しんり)がある。
There is much truth in what you say.
Sentence

しかし真理を行うものは、光の方に来る。

しかし真理(しんり)(おこな)うものは、(ひかり)(ほう)()る。
But whoever lives by the truth come into the right.
Sentence

科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。

科学(かがく)(だい)(いち)目的(もくてき)は、心理(しんり)を、(あたら)しい真理(しんり)発見(はっけん)することである。
The primary aim of science is to find truth, new truth.