This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それには真実のかけらもない。

それには真実(しんじつ)のかけらもない。
There is not a ray of truth in it.
Sentence

その物語は歴史的真実に近い。

その物語(ものがたり)歴史的(れきしてき)真実(しんじつ)(ちか)い。
The story approximates to historical truth.
Sentence

悲しいことですが、真実です。

(かな)しいことですが、真実(しんじつ)です。
It's sad, but true.
Sentence

明らかにうわさは真実ではない。

(あき)らかにうわさは真実(しんじつ)ではない。
Clearly, the rumor is not true.
Sentence

彼女の話は真実ではないと思う。

彼女(かのじょ)(はなし)真実(しんじつ)ではないと(おも)う。
I don't think her story is true.
Sentence

彼女の物語が真実のはずがない。

彼女(かのじょ)物語(ものがたり)真実(しんじつ)のはずがない。
Her story can't be true.
Sentence

彼女に真実を伝える気がしない。

彼女(かのじょ)真実(しんじつ)(つた)える()がしない。
I am reluctant to tell her the truth.
Sentence

彼が言ったことは真実ではない。

(かれ)()ったことは真実(しんじつ)ではない。
What he said is not true.
Sentence

神にかけて真実を語る事を誓う。

(かみ)にかけて真実(しんじつ)(かた)(こと)(ちか)う。
I swear by God that I will speak the truth.
Sentence

真実を知るときが来るでしょう。

真実(しんじつ)()るときが()るでしょう。
The time will come when you will know the truth.