This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もうすっかり真夜中です。

もうすっかり真夜中(まよなか)です。
It's the dead of the night.
Sentence

火事は真夜中近くに起きた。

火事(かじ)真夜中(まよなか)(ちか)くに()きた。
The fire broke out toward midnight.
Sentence

泥棒は真夜中にうろつき回る。

泥棒(どろぼう)真夜中(まよなか)にうろつき(まわ)る。
Robbers prowl around at midnight.
Sentence

その事件は真夜中に起こった。

その事件(じけん)真夜中(まよなか)()こった。
The incident took place at midnight.
Sentence

彼は真夜中に電話をかけてきた。

(かれ)真夜中(まよなか)電話(でんわ)をかけてきた。
He gave me a ring at midnight.
Sentence

彼は私に真夜中に電話してきた。

(かれ)(わたし)真夜中(まよなか)電話(でんわ)してきた。
He rang me up at midnight.
Sentence

真夜中に彼は刑務所から脱走した。

真夜中(まよなか)(かれ)刑務所(けいむしょ)から脱走(だっそう)した。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
Sentence

私たちは真夜中まで電話で話した。

(わたし)たちは真夜中(まよなか)まで電話(でんわ)(はな)した。
We talked on the phone until midnight.
Sentence

彼は真夜中まで家に帰らなかった。

(かれ)真夜中(まよなか)まで(いえ)(かえ)らなかった。
He did not return home till midnight.
Sentence

彼はほとんど真夜中に家に帰った。

(かれ)はほとんど真夜中(まよなか)(いえ)(かえ)った。
He came home at almost midnight.