Sentence

彼女は自分がしたことを反省した。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)がしたことを反省(はんせい)した。
She reflected on what she had done.
Sentence

レポートのこの部分は省略できる。

レポートのこの部分(ぶぶん)省略(しょうりゃく)できる。
This part of the report may be left out.
Sentence

その会は外務省の後援で開かれた。

その(かい)外務省(がいむしょう)後援(こうえん)(ひら)かれた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
Sentence

このロボットは多くの人手を省く。

このロボットは(おお)くの人手(ひとで)(はぶ)く。
This robot dispenses with many hands.
Sentence

時を得た一針は九針の手間を省く。

(とき)()(いち)(はり)(きゅう)(はり)手間(てま)(はぶ)く。
A stitch in time saves nine.
Sentence

彼は休暇に帰省することにしている。

(かれ)休暇(きゅうか)帰省(きせい)することにしている。
He is planning to go home on leave.
Sentence

省エネルギーの全国運動が展開中だ。

(しょう)エネルギーの全国(ぜんこく)運動(うんどう)展開中(てんかいちゅう)だ。
A national campaign for energy saving is underway.
Sentence

田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。

田中(たなか)くんは省内(しょうない)きっての馬鹿者(ばかしゃ)だよ。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
Sentence

その文からこの言葉を省略すべきです。

その(ぶん)からこの言葉(ことば)省略(しょうりゃく)すべきです。
You should omit this word from the sentence.
Sentence

最後の2節を省略して歌いましょうか。

最後(さいご)の2(せつ)省略(しょうりゃく)して(うた)いましょうか。
We'll sing that song, omitting the last two verses.