Sentence

真相は間もなく明らかになるだろう。

真相(しんそう)()もなく(あき)らかになるだろう。
The truth will clear soon.
Sentence

初体験の相手は、年上の女性だった。

(はつ)体験(たいけん)相手(あいて)は、年上(としうえ)女性(じょせい)だった。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.
Sentence

首相は本日声明を発表する予定です。

首相(しゅしょう)本日(ほんじつ)声明(せいめい)発表(はっぴょう)する予定(よてい)です。
The Prime Minister is to make a statement today.
Sentence

首相はスキャンダルに巻き込まれた。

首相(しゅしょう)はスキャンダルに(まこ)()まれた。
The Prime Minister was involved in a scandal.
Sentence

首相の発言が反対運動に火をつけた。

首相(しゅしょう)発言(はつげん)反対(はんたい)運動(うんどう)()をつけた。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
Sentence

車を持っていることは相当な出費だ。

(くるま)()っていることは相当(そうとう)出費(しゅっぴ)だ。
Keeping a car is a considerable expense.
Sentence

自分たちだけでその問題を相談した。

自分(じぶん)たちだけでその問題(もんだい)相談(そうだん)した。
We discussed the matter among ourselves.
Sentence

事前に弁護士と相談した方がいいよ。

事前(じぜん)弁護士(べんごし)相談(そうだん)した(ほう)がいいよ。
You'd better consult an attorney beforehand.
Sentence

事件の真相を知っておいた方がいい。

事件(じけん)真相(しんそう)()っておいた(ほう)がいい。
You may as well know the truth of the matter.
Sentence

私は水泳に相当の自信を持っていた。

(わたし)水泳(すいえい)相当(そうとう)自信(じしん)()っていた。
I thought I was a fairly good swimmer.