Sentence

事前に弁護士と相談した方がいいよ。

事前(じぜん)弁護士(べんごし)相談(そうだん)した(ほう)がいいよ。
You'd better consult an attorney beforehand.
Sentence

事件の真相を知っておいた方がいい。

事件(じけん)真相(しんそう)()っておいた(ほう)がいい。
You may as well know the truth of the matter.
Sentence

私は水泳に相当の自信を持っていた。

(わたし)水泳(すいえい)相当(そうとう)自信(じしん)()っていた。
I thought I was a fairly good swimmer.
Sentence

私は遺言のことで弁護士と相談した。

(わたし)遺言(ゆいごん)のことで弁護士(べんごし)相談(そうだん)した。
I had a consultation with a lawyer about my will.
Sentence

私はその少年をかわいそうに思った。

(わたし)はその少年(しょうねん)をかわいそうに(おも)った。
I felt sorry for the boy.
Sentence

私はそのかわいそうな犬に同情した。

(わたし)はそのかわいそうな(いぬ)同情(どうじょう)した。
I felt for the poor dog.
Sentence

私はこのことで相当ショックだった。

(わたし)はこのことで相当(そうとう)ショックだった。
I was more than a little shocked at this.
Sentence

私の人生の目標は首相になることだ。

(わたし)人生(じんせい)目標(もくひょう)首相(しゅしょう)になることだ。
My goal in life is to be Prime Minister.
Sentence

私には相談する友達がたくさんいる。

(わたし)には相談(そうだん)する友達(ともだち)がたくさんいる。
I have a lot of friends with whom to consult.
Sentence

災害があいついでその地域を襲った。

災害(さいがい)があいついでその地域(ちいき)(おそ)った。
A string of disasters struck the region.