Sentence

彼が正直だと信じる根拠は十分ある。

(かれ)正直(しょうじき)だと(しん)じる根拠(こんきょ)十分(じゅうぶん)ある。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
Sentence

彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。

(かれ)()かけるとすぐ(あめ)()()した。
As soon as he went out, it began to rain.
Sentence

彼がすぐに来るという見込みはない。

(かれ)がすぐに()るという見込(みこ)みはない。
There is no hope that he will come soon.
Sentence

すぐそれをしなければなりませんか。

すぐそれをしなければなりませんか。
Do I have to do it right away?
Sentence

働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。

(はたら)きはじめるとすぐ(あめ)()(はじ)めた。
I had hardly started to work when it began to rain.
Sentence

東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。

東京(とうきょう)()くとすぐ(かれ)電話(でんわ)をかけた。
On arriving in Tokyo, I called him up.
Sentence

転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。

(ころ)ぶとすぐに彼女(かのじょ)()いてしまった。
On falling down, she burst into tears.
Sentence

著者が本を書き直す度に新版となる。

著者(ちょしゃ)(ほん)()(なお)(たび)新版(しんぱん)となる。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
Sentence

探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。

探検隊(たんけんたい)糧食(りょうしょく)はすぐ()きてしまった。
The expedition's supplies soon gave out.
Sentence

先生はその少年が正直なので誉めた。

先生(せんせい)はその少年(しょうねん)正直(しょうじき)なので()めた。
The teacher praised the boy for his honesty.