This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

必要なら、すぐにまいりましょう。

必要(ひつよう)なら、すぐにまいりましょう。
If necessary, I will come soon.
Sentence

必ず私に電話をかけ直して下さい。

(かなら)(わたし)電話(でんわ)をかけ(なお)して(くだ)さい。
Don't fail to call me back.
Sentence

彼女を通しなさい、すぐ会うから。

彼女(かのじょ)(とお)しなさい、すぐ()うから。
Send her in, and I will see her now.
Sentence

彼女は微笑んで私の機嫌を直した。

彼女(かのじょ)微笑(ほほえ)んで(わたし)機嫌(きげん)(なお)した。
She smiled me into good humor.
Sentence

彼女は彼が正直であると納得した。

彼女(かのじょ)(かれ)正直(しょうじき)であると納得(なっとく)した。
She was satisfied that he was honest.
Sentence

彼女はその臭いですぐに興奮する。

彼女(かのじょ)はその(にお)いですぐに興奮(こうふん)する。
She gets easily excited by the smell.
Sentence

彼女はその香りですぐに興奮する。

彼女(かのじょ)はその(かお)りですぐに興奮(こうふん)する。
She gets easily excited by the smell.
Sentence

彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。

彼女(かのじょ)はすぐ医者(いしゃ)()ぼうと()った。
She proposed that a doctor should be called in immediately.
Sentence

彼女はすぐに戻って来ると言った。

彼女(かのじょ)はすぐに(もど)って()ると()った。
She said she would be back right away.
Sentence

彼女はすぐに出発する事が重要だ。

彼女(かのじょ)はすぐに出発(しゅっぱつ)する(こと)重要(じゅうよう)だ。
It is important that she should leave at once.