Sentence

彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。

彼女(かのじょ)理解(りかい)しがたいように(おも)える問題(もんだい)直面(ちょくめん)した。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
Sentence

彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。

彼女(かのじょ)給料(きゅうりょう)をもらうとすぐに使(つかき)()ってしまった。
As soon as she got her salary, she spent it all.
Sentence

彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。

彼女(かのじょ)は、(わたし)()るとすぐに、突然(とつぜん)(なだ)()しました。
The moment she saw me, she burst out crying.
Sentence

アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。

アメリカから(かえ)ったらすぐにあなたに連絡(れんらく)します。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
Sentence

彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。

(かれ)以外(いがい)(みな)はその批評家(ひひょうか)率直(そっちょく)意見(いけん)感謝(かんしゃ)した。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
Sentence

彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。

(かれ)らは(わたし)()るとすぐに、()()って合図(あいず)をした。
The moment they saw me, they waved.
Sentence

彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。

(かれ)非常(ひじょう)正直(しょうじき)なので、みんなに信頼(しんらい)されている。
He is so honest that he is trusted by everyone.
Sentence

彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。

(かれ)正直(しょうじき)(ひと)だし、これからもずっとそうだろう。
He is an honest man and will always remain so.
Sentence

彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。

(かれ)親切(しんせつ)で、さらによいことには、とても正直(しょうじき)だ。
He is kind, and, what is still better, very honest.
Sentence

彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。

(かれ)実家(じっか)(よう)があるため、すぐに()かけていった。
He had business at his family's home so he went at once.