Sentence

正直が最善の方策であるのは言うまでもない。

正直(しょうじき)最善(さいぜん)方策(ほうさく)であるのは()うまでもない。
It goes without saying that honesty is the best policy.
Sentence

正直が最上の策であることは言うまでもない。

正直(しょうじき)最上(さいじょう)(さく)であることは()うまでもない。
It goes without saying that honesty is the best policy.
Sentence

数学では直線は2つの点によって定義される。

数学(すうがく)では直線(ちょくせん)は2つの(てん)によって定義(ていぎ)される。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
Sentence

真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。

真実(しんじつ)直面(ちょくめん)しなければ、(きみ)(なみだ)無駄(むだ)になる。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.
Sentence

集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。

(あつ)まりに(おく)れないよう、すぐに出発(しゅっぱつ)しなさい。
Start at once so as not to be late for the meeting.
Sentence

受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。

(うつがかり)()()は、すぐさま()るようにと()った。
The receptionist said to come right in.
Sentence

写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。

写真(しゃしん)()っていたので、すぐ(かれ)だとわかった。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
Sentence

自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。

自分(じぶん)(たい)するどんな無礼(ぶれい)(かれ)はすぐに(ゆる)した。
Any offence against himself he forgave readily.
Sentence

私は彼女に、すぐ仕事をしなさい、といった。

(わたし)彼女(かのじょ)に、すぐ仕事(しごと)をしなさい、といった。
I told her to do that work at once.
Sentence

私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。

(わたし)彼女(かのじょ)正直(しょうじき)であるべきだと(つよ)要求(ようきゅう)した。
I insist that she was honest.