Sentence

あなたはすぐに医者に診てもらわなければならない。

あなたはすぐに医者(いしゃ)()てもらわなければならない。
You are to see a doctor at once.
Sentence

この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。

この病気(びょうき)(なお)すことは(いま)のところ医学的(いがくてき)不可能(ふかのう)だ。
At present it is medically impossible to cure this disease.
Sentence

万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。

万一(まんいち)間違(まちが)いを()つけたら、(ただ)ちに()らせてください。
If you should find any mistakes, please let me know at once.
Sentence

物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。

物質(ぶっしつ)直接(ちょくせつ)固体(こたい)から気体(きたい)()わる過程(かてい)昇華(しょうか)という。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
Sentence

彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。

彼女(かのじょ)はそのアイデアが()かぶとすぐに実行(じっこう)(うつ)した。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
Sentence

ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。

ジョージ、きみはすぐに医者(いしゃ)()てもらうべきだよ。
You should consult a doctor at once, George.
Sentence

彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。

彼女(かのじょ)(もど)ったら、すぐそちらへ電話(でんわ)をかけさせます。
I will have her call you as soon as she comes back.
Sentence

彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。

彼女(かのじょ)方向(ほうこう)音痴(おんち)だから、すぐに(みち)(まよ)っちゃうんだ。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
Sentence

彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。

(かれ)()るとすぐに、(かれ)(おこ)っていることがわかった。
The moment I saw him, I knew he was angry.
Sentence

彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。

(かれ)率直(そっちょく)なので、それだけいっそう(わたし)(かれ)()きだ。
I like him all the better because he speaks frankly.