This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。

(なに)種類(しゅるい)もの(はな)がもうすぐ()くでしょう。
Many kinds of flowers will come out soon.
Sentence

何かあったらすぐに連絡してください。

(なに)かあったらすぐに連絡(れんらく)してください。
If something happens, feel free to call me.
Sentence

医者は君の息子さんの病気を治せるよ。

医者(いしゃ)(きみ)息子(むすこ)さんの病気(びょうき)(なお)せるよ。
The doctor can cure your son of the disease.
Sentence

医者はすぐに手術をすることに決めた。

医者(いしゃ)はすぐに手術(しゅじゅつ)をすることに()めた。
The doctor decided to operate at once.
Sentence

暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。

(くら)くなったらすぐに花火(はなび)がはじまるよ。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
Sentence

われわれは多くの困難に直面している。

われわれは(おお)くの困難(こんなん)直面(ちょくめん)している。
We are faced with many difficulties.
Sentence

わかったわ。すぐ行くから待っててね。

わかったわ。すぐ()くから()っててね。
Yes, I'll be right there.
Sentence

リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。

リンダはお(かね)をすぐ使(つか)ってしまうんだ。
Money burns a hole in Linda's pocket.
Sentence

あなたはすぐに宿題を終えるべきです。

あなたはすぐに宿題(しゅくだい)()えるべきです。
You ought to finish your homework at once.
Sentence

もうすぐ外出してもよくなるでしょう。

もうすぐ外出(がいしゅつ)してもよくなるでしょう。
You will be allowed to go out soon.