Sentence

すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。

すぐにこの(あたら)しい生活(せいかつ)()れるでしょう。
You will soon adapt yourself to this new life.
Sentence

反対に直面してそうせざるを得なかった。

反対(はんたい)直面(ちょくめん)してそうせざるを()なかった。
He couldn't help doing so in the face of opposition.
Sentence

すぐには別の提案を受けられそうにない。

すぐには(べつ)提案(ていあん)()けられそうにない。
We are not likely to accept another offer any time soon.
Sentence

あなたはすぐに出発した方がいいですよ。

あなたはすぐに出発(しゅっぱつ)した(ほう)がいいですよ。
You may as well start at once.
Sentence

日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。

日本(にっぽん)はすぐに宇宙(うちゅう)開発(かいはつ)()()すだろう。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
Sentence

あなたはすぐに出発しなければならない。

あなたはすぐに出発(しゅっぱつ)しなければならない。
It is necessary for you to start at once.
Sentence

肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。

肉体的(にくたいてき)変化(へんか)直接(ちょくせつ)高齢化(こうれいか)関係(かんけい)がある。
Physical changes are directly related to aging.
Sentence

東京からロンドンへの直行便があります。

東京(とうきょう)からロンドンへの直行便(ちょっこうびん)があります。
There is a direct flight from Tokyo to London.
Sentence

怒った市民たちは直ちに行動を起こした。

(おこ)った市民(しみん)たちは(ただ)ちに行動(こうどう)()こした。
The angry citizens took action immediately.
Sentence

直ちに仕事に取りかかることを勧めます。

(ただ)ちに仕事(しごと)()りかかることを(すす)めます。
I recommend you to set about your business without delay.