This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。

そんな(こと)はすぐに(わす)れてしまいなさい。
Forget about that right now.
Sentence

それは物資を直接交換する制度である。

それは物資(ぶっし)直接(ちょくせつ)交換(こうかん)する制度(せいど)である。
It is a system of direct exchange of goods.
Sentence

この2つの直線は直角に交わっている。

この2つの直線(ちょくせん)直角(ちょっかく)(まじ)わっている。
These two lines are at right angles.
Sentence

あなたはすぐに行かなければならない。

あなたはすぐに()かなければならない。
You must go at once.
Sentence

その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。

その()(ぱら)いはまっすぐ(ある)けなかった。
The drunken man couldn't walk straight.
Sentence

その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。

その少年(しょうねん)(あたら)しいクラスにすぐ()れた。
The boy soon accommodated himself to his new class.
Sentence

その事実は彼の正直さを証明している。

その事実(じじつ)(かれ)正直(しょうじき)さを証明(しょうめい)している。
The fact proves his honesty.
Sentence

その事件は彼のすぐ目の前でおこった。

その事件(じけん)(かれ)のすぐ()(まえ)でおこった。
The accident happened under his nose.
Sentence

その子は帽子をきちんとかぶり直した。

その()帽子(ぼうし)をきちんとかぶり(なお)した。
The boy adjusted his cap.
Sentence

その件について直ちに調査すべきです。

その(けん)について(ただ)ちに調査(ちょうさ)すべきです。
You should look into the matter at once.