Sentence

この電報をすぐに打っていただきたい。

この電報(でんぽう)をすぐに()っていただきたい。
I'd like you to send this telegram at once.
Sentence

彼女がすぐに元気になるといいのだが。

彼女(かのじょ)がすぐに元気(げんき)になるといいのだが。
We hope she will take heart soon.
Sentence

彼をすぐに迎えてやることに決まった。

(かれ)をすぐに(むか)えてやることに()まった。
It was decided that he should be sent for at once.
Sentence

彼らは容易ならぬ事態に直面している。

(かれ)らは容易(ようい)ならぬ事態(じたい)直面(ちょくめん)している。
They are faced with a serious situation.
Sentence

彼らは直ちに我々の救援にやってきた。

(かれ)らは(ただ)ちに我々(われわれ)救援(きゅうえん)にやってきた。
They came presently to our rescue.
Sentence

彼らは多くのストレスに直面している。

(かれ)らは(おお)くのストレスに直面(ちょくめん)している。
They are faced with a multitude of stresses.
Sentence

彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。

(かれ)らは(みな)すぐにタクシーに()()んだ。
They all got into the taxi at once.
Sentence

彼は父親のすぐあとから外国に行った。

(かれ)父親(ちちおや)のすぐあとから外国(がいこく)()った。
He went abroad soon after his father.
Sentence

彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。

(かれ)()らせを()くとすぐに()()した。
He had no sooner heard the news than he began to cry.
Sentence

彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。

(かれ)(だれ)にも()けず(おと)らず正直(しょうじき)少年(しょうねん)だ。
He is as honest a lad as any.