This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

すぐ来るようにと彼に電話で話した。

すぐ()るようにと(かれ)電話(でんわ)(はな)した。
I telephoned him to come at once.
Sentence

あなたはすぐに出発したほうがよい。

あなたはすぐに出発(しゅっぱつ)したほうがよい。
You had better start at once.
Sentence

すぐに当地の気候に慣れるでしょう。

すぐに当地(とうち)気候(きこう)()れるでしょう。
You will soon get used to the climate here.
Sentence

すぐに診察をお願いしたいのですが。

すぐに診察(しんさつ)をお(ねが)いしたいのですが。
I'd like to see the doctor soon.
Sentence

すぐに出発しなくてはいけませんか。

すぐに出発(しゅっぱつ)しなくてはいけませんか。
Must I start at once?
Sentence

すぐに手紙を書いた方がいいですよ。

すぐに手紙(てがみ)()いた(ほう)がいいですよ。
You had better write the letter at once.
Sentence

すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。

すぐに(あきら)めて昼寝(ひるね)をするかも()れない。
I may give up soon and just nap instead.
Sentence

ジョンに時計を直してもらうつもりだ。

ジョンに時計(とけい)(なお)してもらうつもりだ。
I am going to have John repair my watch.
Sentence

ああ、多分この県道まっすぐで・・・。

ああ、多分(たぶん)この県道(けんどう)まっすぐで・・・。
Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...
Sentence

漏えいはすぐに食いとめる必要がある。

(ろう)えいはすぐに()いとめる必要(ひつよう)がある。
The leak needs to be stopped immediately.