Sentence

ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。

ある航空(こうくう)会社(かいしゃ)運賃(うんちん)値下(ねさ)計画(けいかく)発表(はっぴょう)すると、他社(たしゃ)もすぐに追従(ついしょう)した。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
Sentence

あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。

あなたは研究(けんきゅう)課題(かだい)(ふた)()とした、すぐにやり(なお)さなければならない。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
Sentence

あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。

あなたがすぐに(わたし)たちのもとへやって()てくれることを(せつ)(ねが)います。
I do hope you will come and visit us soon.
Sentence

「どんなことでも直ぐに分かります、・・・ググれば」「ググれば?」

「どんなことでも()ぐに()かります、・・・ググれば」「ググれば?」
"You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"
Sentence

彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。

彼女(かのじょ)部屋(へや)(はい)るとすぐに、(わたし)彼女(かのじょ)がユーミンのファンだとわかった。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
Sentence

以前に会ったことがあったので、ハリントンさんがすぐに分かりました。

以前(いぜん)()ったことがあったので、ハリントンさんがすぐに()かりました。
I found Mr Harrington easily because I had seen him before.
Sentence

その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。

その会社(かいしゃ)社員(しゃいん)事実(じじつ)(かく)そうとしたが、すぐにそれは(あき)らかになった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
Sentence

しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。

しかし、彼女(かのじょ)がすぐにプレゼントを()ててしまって、(かれ)(きず)つきました。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
Sentence

ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。

ジェーンが教室(きょうしつ)(はい)るとすぐに生徒(せいと)たちが彼女(かのじょ)のまわりに(あつ)まりました。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
Sentence

彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。

彼女(かのじょ)(わたし)(こころ)から歓迎(かんげい)してくれたので、(わたし)はすぐに彼女(かのじょ)()ちとけました。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.