Sentence

彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。

(かれ)(わたし)()るとすぐに、(わたし)()()って合図(あいず)をした。
The moment he saw me, he waved to me.
Sentence

彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。

(かれ)はすぐにやってきてその問題(もんだい)調(しら)べると発表(はっぴょう)した。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
Sentence

彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。

(かれ)はすぐにかんしゃくをおこすので(みな)(かれ)()ける。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
Sentence

通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。

通信員(つうしんいん)海外(かいがい)生活(せいかつ)にすぐに順応(じゅんのう)しなくてはいけない。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
Sentence

祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。

祖国(そこく)(かえ)るとすぐに彼女(かのじょ)(わたし)手紙(てがみ)をくれるだろう。
She will write to me as soon as she returns to her country.
Sentence

水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。

(みず)がなければ、(わたし)たちはすぐに()んでしまうだろう。
Without water, we would soon die.
Sentence

松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。

松山駅(まつやまえき)()くとすぐにおじさんの()(こえ)()こえた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
Sentence

小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。

(ちい)さい()どもは(みみ)にする言葉(ことば)をすぐに(おぼ)えてしまう。
Young children soon pick up words they hear.
Sentence

私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。

(わたし)はかれにすぐに母親(ははおや)手紙(てがみ)()くように注意(ちゅうい)した。
I reminded him to write to his mother soon.
Sentence

私は、すぐにはこの面倒から抜け出せないようです。

(わたし)は、すぐにはこの面倒(めんどう)から()()せないようです。
I seem unable to get out of this trouble in short time.