This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。

その指揮者(しきしゃ)はこの2度目(どめ)延期(えんき)によって本当(ほんとう)不安(ふあん)になった。
The director became really anxious at this second postponement.
Sentence

ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。

ある(くに)()最良(さいりょう)方法(ほうほう)は、(おこな)って、自分(じぶん)()()ることだ。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
Sentence

この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。

この(くすり)は、(まさ)しく(もち)いれば、たいへんききめがあるでしょう。
This medicine, properly used, will do you a lot of good.
Sentence

けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。

けれども、(きゅう)にめまいがして、(ふたた)(ふる)びた椅子(いす)(すわ)りこんだ。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.
Sentence

ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。

ええ、いちばん(ちか)いショッピングセンターから()(はな)(さき)よ。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.
Sentence

実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。

(じつ)は、have目的語(もくてきご)doneは使役(しえき)じゃない場合(ばあい)(おお)い。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.
Sentence

10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。

10(じゅうがつ)のある()禎子(さだこ)()()ますと、お(かあ)さんが()いていた。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.
Sentence

コンタクトすると目が乾いた感じになって、目が赤くなります。

コンタクトすると()(かわ)いた(かん)じになって、()(あか)くなります。
When I use contacts my eyes feel dry and become red.
Sentence

目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。

目的語(もくてきご)は、日本語(にほんご)では(おも)に「に」や「を」で(しめ)される(かたり)である。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
Sentence

目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。

()()えない看護婦(かんごふ)年寄(としよ)りの世話(せわ)をすることに一身(いっしん)(ささ)げた。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.