This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕はもっといい目をみせることができる。

(ぼく)はもっといい()をみせることができる。
I can show you a better time.
Sentence

僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。

(ぼく)()には(きみ)しか(うつ)ってないよ。本当(ほんとう)さ。
I only have eyes for you - honestly.
Sentence

歩行中にかばんから目を離さないように。

歩行中(ほこうちゅう)にかばんから()(はな)さないように。
Keep an eye on your bag while walking.
Sentence

彼女は目を皿のようにして指輪を探した。

彼女(かのじょ)()(さら)のようにして指輪(ゆびわ)(さが)した。
She looked for her ring with her eyes wide open.
Sentence

彼女は母を一目見たくてたまらなかった。

彼女(かのじょ)(はは)一目(ひとめ)()たくてたまらなかった。
She hungered for a sight of her mother.
Sentence

彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。

彼女(かのじょ)()()がちに部屋(へや)から()ていった。
She went out of the room with downcast eyes.
Sentence

彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。

彼女(かのじょ)(かれ)からの手紙(てがみ)にざっと()(とお)した。
She ran her eyes over the letter from him.
Sentence

彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。

彼女(かのじょ)試験(しけん)(よん)問目(もんめ)をぬかしてしまった。
She left out the fourth question on the examination.
Sentence

彼女は戸を開けようとしたがだめだった。

彼女(かのじょ)()()けようとしたがだめだった。
She tried to open the door, which she found impossible.
Sentence

彼女は泣かないようにしたがだめだった。

彼女(かのじょ)()かないようにしたがだめだった。
She tried in vain not to cry.