This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。

ロバートは利益(りえき)のほんの一部(いちぶ)しかもらわなかった。
Robert got a small proportion of the profit.
Sentence

その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。

その投資(とうし)現在(げんざい)6%の収益(しゅうえき)(かれ)にもたらしている。
The investment now yields him 6%.
Sentence

零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。

零細(れいさい)小売店(こうりてん)などは(しん)年度(ねんど)には利益(りえき)()げるでしょう。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
Sentence

彼女は大きくなるに連れて、ますます美しくなった。

彼女(かのじょ)(おお)きくなるに()れて、ますます(うつく)しくなった。
As she grew older, she became more beautiful.
Sentence

彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。

彼女(かのじょ)(はな)せば(はな)すほど、(わたし)はますます退屈(たいくつ)になった。
The more she talked, the more bored I got.
Sentence

彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。

(かれ)先生(せんせい)()められたのでますます熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)した。
He studied the harder because he was praised by his teacher.
Sentence

彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。

(かれ)成長(せいちょう)すればするほど、ますます魅力的(みりょくてき)になった。
The older he grew, the more attractive he became.
Sentence

彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。

(かれ)自分(じぶん)洞察力(どうさつりょく)という利益(りえき)(かれ)らに(あた)えてやった。
He gave them the benefit of her insight.
Sentence

年をとるにしたがって彼女はますます美しくなった。

(とし)をとるにしたがって彼女(かのじょ)はますます(うつく)しくなった。
She became more and more beautiful as she grew older.
Sentence

暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。

(あつ)乾燥(かんそう)した地域(ちいき)はますます(あつ)乾燥(かんそう)するであろう。
Hot, dry areas will become hotter and drier.