Sentence

年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。

(とし)をとるほど、ますます固定(こてい)観念(かんねん)にとらわれるものです。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
Sentence

私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。

私達(わたしたち)()るなと()われるとますます()きたくなるものだ。
When we are told not to come, we become all the more eager to go.
Sentence

科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。

科学(かがく)進歩(しんぽ)(かなら)ずしも人類(じんるい)利益(りえき)(あた)えるとは(かぎ)らない。
Advances in science don't always benefit humanity.
Sentence

これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。

これについては(かれ)有益(ゆうえき)助言(じょげん)(きみ)にしてくれるだろう。
He will give you some good advice on this matter.
Sentence

裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。

裕福(ゆうふく)人々(ひとびと)(まず)しい人々(ひとびと)との格差(かくさ)はますます(ひろ)がっている。
The gap between rich and poor is getting wider.
Sentence

富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。

()める(もの)はますます()み、(まず)しい(もの)はますます(まず)しくなる。
The rich grow richer and the poor grow poorer.
Sentence

抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。

抜本的(ばっぽんてき)合理化(ごうりか)のおかげで、わが(しゃ)利益(りえき)は3(ばい)()えた。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
Sentence

世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。

世界(せかい)はますます(ちい)さくなってるとしばしば()われています。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
Sentence

私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。

私達(わたしたち)(のぼ)れば(のぼ)るほど、それだけますます空気(くうき)(うす)くなる。
The higher we go up, the thinner the air becomes.
Sentence

私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。

(わたし)(なに)()えなかった。そのことが(かれ)をますます(おこ)らせた。
I said nothing, which made him all the more angry.