Sentence

私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。

(わたし)はみんながこの()()()ってくれるだろうと(おも)います。
I believe that everyone will like this picture.
Sentence

私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。

(わたし)兄弟(きょうだい)のひとりは先生(せんせい)で、ほかの兄弟(きょうだい)はみな弁護士(べんごし)です。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
Sentence

私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。

(わたし)たちみんなの(なか)で、水泳(すいえい)はトムがずば()けて一番(いちばん)だった。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.
Sentence

私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。

(わたし)たちみんなとその家族(かぞく)()えるのを(たの)しみにしています。
We are all looking forward to seeing you and your family.
Sentence

どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。

どうして製糖所(せいとうしょ)()かないの?(わたし)たちは(みな)(いそが)しいですから。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.
Sentence

私たちは皆カンニングをするのは悪いことだと思っている。

(わたし)たちは(みな)カンニングをするのは(わる)いことだと(おも)っている。
We all consider it wrong to cheat in the examination.
Sentence

ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。

家族(かぞく)北海道(ほっかいどう)旅行(りょこう)されるんですって?うらやましいわ。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
Sentence

去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。

去年(きょねん)のヒットした音楽(おんがく)は、みんな人気(にんき)ドラマが(から)んでいる。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
Sentence

皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。

皆様(みなさま)(あたた)かい歓迎(かんげい)感謝(かんしゃ)することで、(はじ)めたいと(おも)います。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
Sentence

皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。

(みな)注目(ちゅうもく)(あつ)めたという意味(いみ)では、その計画(けいかく)成功(せいこう)だった。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.